译文
多年来读书学剑,刻苦奋发,心中藏有一番志向。曾经也学匡衡凿壁借光,彻夜而读。也曾用萤囊为灯、映雪读书,困苦而不言弃。只为读书求学,考取功名。不承想多年来应试无一成功,唯有一身空。
叹息是因为我没有方法谋略来结识考官,曾经刻苦的岁月化为一场空。为官出仕之路仿佛有着重重艰难险阻,一障叠一障。暂时先在这偏远荒村过尽这千般障碍,总有一天我会科举及第,成就多年夙愿。
菩萨蛮
自从宇宙兴戈戟①,狼烟处处燻天黑②。早晚竖金鸡③,休磨战马蹄。
淼淼三江水④,半是儒生泪。老尚逐金财⑤,问龙门何日开。
说明
此词写于国家动荡、科举暂废之时。战争连绵,处处有狼烟,可见天下之不太平。正因战争连年才致使科举不能如常举行。文人对此心怀不愤,渴望战争早日结束,科举重新实施,以此博得功名。心中空有一番志向,奈何世事无常,文中更是用了夸张的修辞手法,用“淼淼三江水,半是儒生泪”来表达文人对此悲愤之情,使情感表达更为浓烈与深刻。
注释
①宇宙:一般作天地万物的总称,此处指国家。戈戟:古代兵器名,此处指战争。
②狼烟:即烽火,古时边疆用烧狼粪以报警,故称狼烟。段成式《酉阳杂俎·广动植》:“狼粪烟直上,烽火用之。”